Sprinter & Jumper traveling around the world



Hallo ihr Lieben,

das ist die Seite von Sprinter und Jumper, zwei Bären, die sich von Wettbergen aus auf eine abenteuerliche Reise gemacht haben. Sprinter ist mit Quentin nach Neuseeland gestartet und Jumper mit Christine nach Argentinien. Von da wird es für uns eine Überraschung sein, wohin die Reise geht und was Sie unterwegs so erleben. Wir hoffen, dass sie uns von unterwegs Fotos und Reiseberichte schicken.

 

 

Hello,

this is the homepage of Sprinter und Jumper. They are  two bears who normally live in a sports club in Wettbergen which is a part of the town Hannover in northern Germany.

Sprinter started out with Quentin who travels to New Zealand. Jumper accompanies Christine who is leaving for Argentina.  It´s going to be a surprise where they are heading from there. We dearly hope that they are going to send us pictures and reoports from their journey. (e-mail:  leichtathletik@tus-wettbergen.de) Thank you!

 

 

 

Jumper

Auf geht´s!  Ich fliege mit Christine nach Argentinien!

 

 Let´s go! I´m going to Argentina with Christine

Sprinter

Jetzt geht es los!

Ich fliege mit Quentin nach Neuseeland.

 

It´s time to start!

I´m going to New Zealand with Quentin.



September 2017

 

 

Jumper zu Gast in Argentinien!

 

 

Jumper hat es geschafft. Nach gut vier Wochen hat er uns sein erstes Foto aus Ushuaia ,der südlichsten Stadt Argentiniens, geschickt. Aufgrund der vielen Eindrücke ist er leider noch etwas sprachlos. Mit Sicherheit wird er in den kommenden Wochen von seinen Abenteuern berichten!

 

Jumper visiting South-Argentina!

 Jumper did it! After four weeks he sent us his first picture from  Ushuaia, the southernmost city of Argentina. Hopefully he will report more often, as soon as he continues his journey.

November 2017

Jumper schnuppert Olympialuft

Inzwischen wurden direkt am Obelisco in Buenos Aires (dem Wahrzeichen der Stadt) die olympischen Ringe aufgestellt, da hier im Oktober 2018 die olympischen Jugendspiele stattfinden.

 

In Buenos Aires they set up the olympic rings right in front of the Obelisco (the landmark of the town). In octobre 2018  Buenos Aires will host the Olympic Youth Games.

Dezember 2017

Über die Grenze nach Chile

Der Rückweg nach Buenos Aires führt durch Chile. Insgesamt bin ich 8000km mit Matthias und Christine durch das argentinische und chilenische Patagonien gereist. Und jetzt bin ich gespannt, was mich in Buenos Aires erwartet.

 

The way back to Buenos Aires makes me cross Chile. I´ve been travelling about 8000km with Christine and Matthias all over Patagonia,  in Argentina as well as in Chile. I´m looking forward to what comes next in Buenos Aires.

März 2018

Brasilien, ich komme!

Juhu, nun lerne ich auch noch neue Leute kennen. Mit Familie Krämer fliege ich über Ostern nach Rio de Janeiro.

Brasil, I´m coming!

Jiphee, I´m getting to know new people. The Krämer family is taking me to Rio de Janeiro over Easter.

Rio mit Zuckerhut , der Christo Statue, Copacabana und Sight Seeing war traumhaft. Danke, Mayra, Paul, Eva und Jörg, dass Ihr mich mitgenommen habt.

Sight seeing in Rio was great. Thank you, Mayra, Paul, Eva and Jörg for taking me with you .

 

September 2017

 

Sprinter bei den Hobbits!

 

 

 

Nach einem Besuch Cape Reinga, dem nördlichsten Punktes Neuseelands,  und einer Fahrt af dem 90 Miles Beach ist Sprinter in Hobbiton angekommen, um die Heimat der Hobbits kennenzulernen. Obwohl er sich dort sehr wohl fühlte, musste er leider weiter reisen und den Rest des Landes erkunden.

 

After his visit of the northermost point of New Zealand and a drive along the 90 Mile Beach Sprinter got to Hobbiton. Here he was able to explore the home of the Hobbits.  Even though he felt almost at home here, he went on traveling to explore the rest  of New Zealand.

Dezember 2017

Frohe Weihnachten

Frohe Weihnachten vom anderen Ende der Erde!

 

Merry Christmas from the other end of the world